Duna TV
Betűméret növeléseBetűméret csökkentése
Varga Katalin Szentgyörgyön és nagyvilágban
A magyar-román-angol koprodukciót csütörtökön vetítik a TIFF-en.
Szerző: Erdely András (Sepsiszentgyörgy)
2009.06.03. szerda 17:19

A magyar-román-angol koprodukciót csütörtökön vetítik a TIFF-en.

A férje eltaszítja asszonyát, amikor kiderül, hogy a családban élő fiúgyerek akkor fogant, amikor feleségét, még házassága előtt, két ismeretlen megerőszakolta. A nő elindul, hogy leszámoljon azokkal, akik egykor erőszakot követtek el rajta – egyszerű, örökérvényű emberi történet a kiszorításról, a megalázásról, a bosszúról. Mégis ezt tartotta jónak első filmjének elkészítésekor Peter Strickland, Budapesten tanító angol rendező.

A Varga Katalin volt a nyitóvetítés a II. Kortárs Európai Filmnapokon, Sepsiszentgyörgyön.

Peter Strickland azt mondja: mindig is érdekelték az egyszerű közérthető dolgok, mert ez az, ami mond valamit a közembernek, mert ebbe a helyzetbe bele tudja képzelni magát. A gyönyörű erdélyi táj kimondottan alkalmas örökérvényű dolgok hátterének – mesélte a rendező, aki a szereplőket ismerősei révén ismerte meg.

Peter Hilda eleinte tágra nyílt szemmel hallgatta, hogy ő lenne a tökéletes székely lány megtestesítője, de ahogy a vásznon Varga Katalint elnézi, lehet, hogy mutat valamit abból a karakánságból, bátorságból, ami a székely népet jellemzi – mondja a címszereplő.

A Varga Katalin című produkciót erdélyi stábbal forgatták ezelőtt három évvel, és idén a berlini filmfesztivál Aranymedve díjára jelölték megannyi hollywoodi szupersztár mellet. Aranymedve nem lett belőle, de nyertek, ahogy a rendező mondja, egy „ezüstmacit” a hangmérnöki munkáért és elnyerték a legjobb elsőfilmes díját a koppenhágai fesztiválon. A filmet csütörtökön mutatják be a kolozsvári nemzetközi filmfesztiválon (TIFF), majd Spanyol- és Olaszországban, valamint Izraelben vetítik.

Nyomtatás
Kommentálja Ön is! A hozzászóláshoz bejelentkezés szükséges.