Hazatért a Bábi írója
Híradó
2009.09.10. csütörtök 19:00
65 év után látogatott el szülőföldjére, Kárpátaljára az amerikai gyermekirodalom elismert képviselője. Aranka Siegalt, leánykori nevén Davidivics Arankát és családját 1944-ben deportálták a németek az auschwitzi haláltáborba. Kilencük közül csak ketten, Aranka és a nővére élte túl a borzalmakat.

A 79 éves Aranka Siegal zokogva járta végig beregszászi szülőházának udvarát gyermekeivel Beregszászon.

- Az egész ház össze van törve, kint és bent, és látom, hogy ott van egy kis gyereknek egy hinta. De nem tudom, hogy milyen család tudott volna itt élni, lehetetlen elképzelni – mondta Aranka Siegal.

Amikor Beregszász polgármesterével találkozott, már nyugodtabb volt az írónő. Gajdos István beszámolt neki arról is, hogy a város egykori zsinagógáját felújítják. Az író-olvasó találkozón Aranka Siegal bemutatta három Amerikában, angol nyelven megjelent könyvét a holokausztról.

- A nyarak, a gondtalan gyermekkor emlékei megmaradtak benne és most a Bábi című írásában illetve a Bűnbakok című regényében ezeket meg is írja – idézte fel Zubánics László történész.

Az utóbbi kötetet már lefordították magyarra. hamarosan a nyomdába kerül és várhatóan néhány hét múlva a magyar olvasók is kézbe vehetik.

Hazatért a Bábi írója
Híradó
2009.09.10. csütörtök 19:00
65 év után látogatott el szülőföldjére, Kárpátaljára az amerikai gyermekirodalom elismert képviselője. Aranka Siegalt, leánykori nevén Davidivics Arankát és családját 1944-ben deportálták a németek az auschwitzi haláltáborba. Kilencük közül csak ketten, Aranka és a nővére élte túl a borzalmakat.

A 79 éves Aranka Siegal zokogva járta végig beregszászi szülőházának udvarát gyermekeivel Beregszászon.

- Az egész ház össze van törve, kint és bent, és látom, hogy ott van egy kis gyereknek egy hinta. De nem tudom, hogy milyen család tudott volna itt élni, lehetetlen elképzelni – mondta Aranka Siegal.

Amikor Beregszász polgármesterével találkozott, már nyugodtabb volt az írónő. Gajdos István beszámolt neki arról is, hogy a város egykori zsinagógáját felújítják. Az író-olvasó találkozón Aranka Siegal bemutatta három Amerikában, angol nyelven megjelent könyvét a holokausztról.

- A nyarak, a gondtalan gyermekkor emlékei megmaradtak benne és most a Bábi című írásában illetve a Bűnbakok című regényében ezeket meg is írja – idézte fel Zubánics László történész.

Az utóbbi kötetet már lefordították magyarra. hamarosan a nyomdába kerül és várhatóan néhány hét múlva a magyar olvasók is kézbe vehetik.

Duna Televízió Zrt. © Minden jog fenntartva